Chùa rách có Bụt vàng
Direct English translation
A tattered pagoda has a golden Buddha.
Equivalent English version
Don't judge a book by its cover
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói rằng trong cảnh nghèo nàn, xơ xác hoặc nơi tưởng như không có gì đáng giá vẫn có thể có người tốt, vật quý hay điều may mắn bất ngờ. Hình ảnh ngôi chùa rách mà vẫn có Bụt vàng nhấn mạnh cái quý ẩn trong vẻ ngoài tàn tạ.
English explanation
Says that even in poor, shabby, or unlikely circumstances, something precious or admirable may still be found. The image emphasizes hidden worth beneath an outwardly ruined appearance.